La millor aproximació a la pronunciació del xinès mandarí és la transcripció pinyin (o més correctament hanyu pinyin), de base fonemàtica. La primera edició del Hanyu Pinyin fou aprovada i adoptada el 1958 pel Congrés Nacional Popular. Fou introduïda a les escoles de primària com a mitjà per a ensenyar la pronunciació del Xinès Estàndard, i emprada per a millorar la taxa d'alfabetització entre la població adulta. El 2001 el Govern va promulgar la Llei del Llenguatge Comú Nacional, que va reforçar l'ús oficial del pinyin.
Els fonemes, tal com són considerats en el pinyin, tenen realitzacions diferents en contextos diferents; a continuació se'n fa la descripció lleugerament simplificada. Els símbols entre claudàtors corresponen en general a l'AFI (Associació Fonètica Internacional; en anglès IPA).
Wikipedia: pinyin
Si activeu els altaveus i feu clic en els exemples en blau, podreu sentir-ne la pronunciació.Una mateixa síl·laba, definida pels fonemes constituents, no queda encara perfectament determinada. Cal tenir en compte el to amb què es pronuncia. Una variació de to dóna lloc a significats totalment diferents. Els tons són els següents:
| 1 | Agut sostingut | mā |
| 2 | Creixent | má |
| 3 | Decreixent-creixent | mǎ |
| 4 | Decreixent | mà |
| - | Sense to | ma |
Instantspeakchinese, passim
Kratochvíl 1968, 23-37
Li 1987, 830-831
| i | Valor bàsic | [ i ] | mī | zhī | qǐ |
| Darrere s, z i c. | [ ʅ ] | sì | zì | cī | |
| e | Valor bàsic | [ ə ] | tè | zhè | fēng |
| Seguida per n (no per ng) | [ ε ] | rén | mēn | fěn | |
| En contacte amb [ i ] o [ y ] | [ e ] | dié | gěi | lèi | |
| miè | qiē | tiě | |||
| nüè | quē | - | |||
| a | Valor bàsic | [ a ] | tā | kǎ | sà |
| Terminacions -ian i [ü]an | [ ε ] | tiān | biàn | juān | |
| o | Valor bàsic | [ wo ] | wǒ | fó | pò |
| u | Valor bàsic | [ u ] | bú | zhū | nǔ |
| Darrere y, x, j i q | [ y ] | yū | qù | xú | |
| ü | Valor bàsic | [ y ] | nǚ | lǘ | - |
Ibidem
Llevat dels casos vistos a l'apartat anterior, els diftongs consisteixen en la pronuncianció enllaçada de les vocals que els componen:
| dāi | zhǎo | móu | niǔ | guǎ | huò |
Ibidem
| b | [ p ] | bú | bào | bié |
| p | [ ph } | pá | pò | pī |
| m | [ m ] | má | mēn | miè |
| f | [ f ] | fēng | fěn | fó |
| s | [ s ] | sà | sì | suī |
| z | [ ts ] | zāi | zǒu | zì |
| c | [ tsh ] | cī | cǎo | cóng |
| d | [ t ] | dāi | dié | dōng |
| t | [ th ] | tè | tiān | tā |
| n | [ n ] | nǚ | nǔ | biàn |
| l | [ l ] | lián | lèi | lí |
| sh | [ ʂ ] | shàng | shí | shū |
| zh | [ tʂ ] | zhǎo | zhè | zhū |
| ch | [ tʂh ] | chǐ | chàng | chūn |
| r | [ ʐ ] | rén | rì | ér |
| x | [ ç ] | xīn | xú | xuě |
| j | [ tç ] | jīng | juān | jiā |
| q | [ tçh ] | qiē | quē | qù |
| g | [ k ] | gěi | gāo | guǎ |
| k | [ kh ] | kǎ | kū | kě |
| h | [ x ] | hēi | hǎo | huò |
| ng | [ ŋ ] | cháng | jīng | fēng |
Ibidem
| w | [ w ] | wǒ | wáng | wǔ |
| y | [ j ] | yī | yě | yū |
Ibidem
Quan una síl·laba és pronunciada en companyia d'altres - és a dir, pràcticament sempre - el seu to es modifica poc o molt, d'acord amb el to de les síl·labes circumdants. Aquest fenomen s'anomana sandhi. Els principals canvis són els que consten a continuació:
| lǐnpǐn | ![]() |
| xiǎohào | ![]() |
| dàhào | ![]() |
A més del sandhi hi ha altres causes d'alteració del to de la síl·laba aïllada:
Audio Tutorial of Basic Chinese
Kratochvíl 1968, 38-47