| |
I
offer technical translation services: user manuals, technical guides,
specifications, guidelines and rules, etc. Contact me and I will prepare
an estimate meeting your requirements.
ADVANTAGES |
Free
no-obligation quote: email me as much information
on your project as possible and I will send you a promt, detailed, no-obligation
quote totally free of charge:
info@dmarques.com
Quality
translation: all translations are done with great attention to detail,
are thoroughly revised and undergo several quality checks before being
delivered. Thus, you ensure that your text conveys an image of high business
quality.
Adaptation
of all contents: European or international Spanish, careful adaptation
of contextual information and cultural references, advanced image treatment...
All
formats: all formats accepted (ai, asv, bmp, dxf, cgm, cdr, dat, doc,
emf, eps, fh5, fh7, fh8, fh9, fh10, fh11, frm, gif, html, lrg, pmd, pmt,
qwd, qwt, plt, qxb, qxd, qxl, qxt, jpg, drw, pdf, png, ppt, psd, rtf,
sgml, swf, tif, tga, txt, xls, xml, xmt, wcm, wmf, wpd, wpt).
Translation
memory and terminology management: additional service of translation
memory and terminology management with TRADOS 6.5 freelance.
DTP:
additional DTP service with Adobe PageMaker or Quark Xpress.
Urgent
service: when your translation cannot wait, only a professional translator's
experience can provide a top quality service.
Integrated
solutions: do you need translation and
terminology management services?, or maybe translation and DTP services?
Every client has specific needs, contact me and we will design an integrated
solution for your project.
Request
a quote
back
to Home
|
|
|