|
|||||||
|
|||||||
|
|
Interesting
Articles on Translation
Index 1. General 3. Tips and advice for translators
Translation
Glossary Glossary of translation terms. Translation
Theory and Practice: A Collection of Thought-Provoking Articles Articles,
Speeches and Presentations about Translation Tools and Workflow Machine Translation (MT) Postediting Collection of articles. ALLEN, Jeff. Machine Translation (MT) Postediting. France. <http://www.geocities.com/mtpostediting/index.htm> [Visited: 14/02/04] Implications in Translating Economic Texts ACEDO, Guadalupe; ROKOWSKI, Patricia E. "Implications in Translating Economic Texts" DURBAN, Chris. "Translator Training & the Real World: Concrete Suggestions for Bridging the Gap" [on-line] In: Translation Journal. [on-line] Poughkeepsie: Accurapid Translation Services. (1997- ... ) ISSN: 1536-7207. Volume 6, No. 3, July 2002. <http://accurapid.com/journal/21clusters.htm> [Visited: 16/02/04]
How to Build a Professional Web Site MARQUÉS, Diana. "How to Build a Professional
Web Site" [online]
3. Tips and advice for translators
The Seven Virtues of the New Translation Era: Building on the Rubble of the Shattered "Poverty Cult" HENDZEL, Kevin. "The Seven Virtues of the New Translation
Era WILFORD, Chantal. Tips for Translators. Linguabase Translations. <http://www.linguabase.com/tips.html> [Visited: 16/02/04] Vademécum
del traductor Colección de artículos. Translation As a Profession Collection of articles. CHRISS, Roger. Translation As a Profession. Bellevue: The Language Realm. <http://home.comcast.net/~r.chriss/Articles/Articles.html> [Visited: 16/02/04] What Every Novice Translator Should Know ABDELLA, Antar S. "What Every Novice Translator Should Know" [on-line] In: Translation Journal. [on-line] Poughkeepsie: Accurapid Translation Services. (1997- ... ) ISSN: 1536-7207. Volume 6, No. 3, July 2002. <http://accurapid.com/journal/21novice.htm> [Visited: 16/02/04] Translator Training & the Real World: Concrete Suggestions for Bridging the Gap DURBAN, Chris. "Translator Training & the Real World: Concrete Suggestions for Bridging the Gap" [on-line] In: Translation Journal. [on-line] Poughkeepsie: Accurapid Translation Services. (1997- ... ) ISSN: 1536-7207. Volume 7, No. 1, January 2003. <http://www.accurapid.com/journal/23roundtablea.htm> [Visited: 16/02/04]
Hyperformality, Politeness Markers and Vulgarity ARDÓ, Zsuzsanna. "Hyperformality, Politeness Markers and Vulgarity" [on-line] In: Accurapid Translation Services. Translation Journal. [on-line] Poughkeepsie: Accurapid Translation Services. (1997- ...) ISSN: 1536-7207. Vol 6. Nr 2. April 2002. <http://accurapid.com/journal/20review.htm> [visited: 12th February, 2004] DE LEO, Davide. "Pitfalls in Legal Translation " [on-line] In: Accurapid Translation Services. Translation Journal. [on-line] Poughkeepsie: Accurapid Translation Services. (1997- ...) ISSN: 1536-7207. Vol 3. Nr 2. April 1999. <http://accurapid.com/journal/20review.htm> [visited: 12th February, 2004] Teaching
German-English legal translation to German students of translation MARKS, Margaret. "Teaching German-English legal translation to German students of translation" [on-line] In: Accurapid Translation Services. Translation Journal. [on-line] Poughkeepsie: Accurapid Translation Services. (1997- ...) ISSN: 1536-7207. Vol 1. Nr 2. October 1997. <http://accurapid.com/journal/20review.htm> [visited: 12th February, 2004] Difficulties Encountered in the Translation of Legal Texts:The Case of Turkey ALTAY, Ayfer. "Difficulties Encountered in the Translation of Legal Texts:The Case of Turkey " [on-line] In: Accurapid Translation Services. Translation Journal. [on-line] Poughkeepsie: Accurapid Translation Services. (1997- ...) ISSN: 1536-7207. Vol 6. Nr 4. October 2002. <http://accurapid.com/journal/20review.htm> [visited: 12th February, 2004]
|
||||||