translation resources
recursos de traducción
recursos de traducció
LOST IN BABEL
resources for translators
recursos para traductores
recursos per a traductors
Go to >> Lost in Babel home page
Go to >> Diana Marqués translation services

 

Dictionaries:
monolingual general dictionaries
monolingual specialized dictionaries
bilingual general dictionaries
bilingual specialized dictionaries
encyclopedias
dictionary directories
Internet dictionary search

Terminology:
multilingual terminology data bases
terminology centers
terminology resources

Language:
grammar and style
acronyms and abbreviations
corpora
linguistic institutions and portals

Documentation:
library catalogues
publication indexes
geography: maps, countries, currencies,...
press and mass media
converters
yellow pages and white pages
biographies & who is who

Search engines & directories:
search engines
metasearch engines
directories
ftp search engines

Translation:
translators associations and organizations
translation schools
translation journals and newsettlers
translation mailing lists and news groups
translators directories
translators' personal pages with translation resources
translation portals and resources
interesting articles on translation

Specialized translation resources:
localization resources

legal and economic translation resources

Software:
software for translators
download centers

Other useful resources:
Webmaster resources
Character charts, fonts, etc...

 

report a broken link add a site

home  site information  contact

 

 

Interesting Articles on Translation
Artículos Interesantes sobre Traducción
Articles Interessants sobre Traducció

 

Index

1. General

2. Working as a freelancer

3. Tips and advice for translators

4. Legal translation

 

1. General

 

Translation Glossary Glossary of translation terms.

LEMAN, Wayne. Translation Glossary. [?]:1998. Translation information. <http://www.geocities.com/bible_translation/glossary.htm> [Visited: 18/11/03]

Translation Theory and Practice: A Collection of Thought-Provoking Articles

European Commission Translation Service. Translation Theory and Practice: A Collection of Thought-Provoking Articles. Brussels: European commission Translation Service, 2002. <http://europa.eu.int/comm/translation/reading/
articles/theory_and_practice_en.htm> [Visited: 18/11/03]

Articles, Speeches and Presentations about Translation Tools and Workflow

European Commission Translation Service. Articles, Speeches and Presentations about Translation Tools and Workflow .Brussels: European commission Translation Service, 2002. <http://europa.eu.int/comm/translation/reading/
articles/tools_and_workflow_en.htm> [Visited: 18/11/03]

Machine Translation (MT) Postediting Collection of articles.

ALLEN, Jeff. Machine Translation (MT) Postediting. France. <http://www.geocities.com/mtpostediting/index.htm> [Visited: 14/02/04]

Implications in Translating Economic Texts

ACEDO, Guadalupe; ROKOWSKI, Patricia E. "Implications in Translating Economic Texts" DURBAN, Chris. "Translator Training & the Real World: Concrete Suggestions for Bridging the Gap" [on-line] In: Translation Journal. [on-line] Poughkeepsie: Accurapid Translation Services. (1997- ... ) ISSN: 1536-7207. Volume 6, No. 3, July 2002. <http://accurapid.com/journal/21clusters.htm> [Visited: 16/02/04]

TOP

 

2. Working as a freelancer

 

How to Build a Professional Web Site

MARQUÉS, Diana. "How to Build a Professional Web Site" [online]
In: Lost in Babel: Translation Resources. Barcelona. <http://www.webpersonal.net/dmarques/articles/art1> [Consulta: 04/03/04]

TOP

 

3. Tips and advice for translators

 

The Seven Virtues of the New Translation Era: Building on the Rubble of the Shattered "Poverty Cult"

HENDZEL, Kevin. "The Seven Virtues of the New Translation Era
Building on the Rubble of the Shattered 'Poverty Cult'". North Carolina: North Carolina Translators Association. <http://www.ncta.org/html/art10.html> [Visited: 16/02/04]

Tips for Translators

WILFORD, Chantal. Tips for Translators. Linguabase Translations. <http://www.linguabase.com/tips.html> [Visited: 16/02/04]

Vademécum del traductor Colección de artículos.

LOZANO, Ricard. Vademécum del traductor. Barcelona. <http://www.rlozano.com/consulta/consulta.html#> [Consulta: 18/11/03]

Translation As a Profession Collection of articles.

CHRISS, Roger. Translation As a Profession. Bellevue: The Language Realm. <http://home.comcast.net/~r.chriss/Articles/Articles.html> [Visited: 16/02/04]

What Every Novice Translator Should Know

ABDELLA, Antar S. "What Every Novice Translator Should Know" [on-line] In: Translation Journal. [on-line] Poughkeepsie: Accurapid Translation Services. (1997- ... ) ISSN: 1536-7207. Volume 6, No. 3, July 2002. <http://accurapid.com/journal/21novice.htm> [Visited: 16/02/04]

Translator Training & the Real World: Concrete Suggestions for Bridging the Gap

DURBAN, Chris. "Translator Training & the Real World: Concrete Suggestions for Bridging the Gap" [on-line] In: Translation Journal. [on-line] Poughkeepsie: Accurapid Translation Services. (1997- ... ) ISSN: 1536-7207. Volume 7, No. 1, January 2003. <http://www.accurapid.com/journal/23roundtablea.htm> [Visited: 16/02/04]

TOP

 

4. Legal Translation

 

Hyperformality, Politeness Markers and Vulgarity

ARDÓ, Zsuzsanna. "Hyperformality, Politeness Markers and Vulgarity" [on-line] In: Accurapid Translation Services. Translation Journal. [on-line] Poughkeepsie: Accurapid Translation Services. (1997- ...) ISSN: 1536-7207. Vol 6. Nr 2. April 2002. <http://accurapid.com/journal/20review.htm> [visited: 12th February, 2004]


Pitfalls in Legal Translation

DE LEO, Davide. "Pitfalls in Legal Translation " [on-line] In: Accurapid Translation Services. Translation Journal. [on-line] Poughkeepsie: Accurapid Translation Services. (1997- ...) ISSN: 1536-7207. Vol 3. Nr 2. April 1999. <http://accurapid.com/journal/20review.htm> [visited: 12th February, 2004]

Teaching German-English legal translation to German students of translation

MARKS, Margaret. "Teaching German-English legal translation to German students of translation" [on-line] In: Accurapid Translation Services. Translation Journal. [on-line] Poughkeepsie: Accurapid Translation Services. (1997- ...) ISSN: 1536-7207. Vol 1. Nr 2. October 1997. <http://accurapid.com/journal/20review.htm> [visited: 12th February, 2004]

Difficulties Encountered in the Translation of Legal Texts:The Case of Turkey

ALTAY, Ayfer. "Difficulties Encountered in the Translation of Legal Texts:The Case of Turkey " [on-line] In: Accurapid Translation Services. Translation Journal. [on-line] Poughkeepsie: Accurapid Translation Services. (1997- ...) ISSN: 1536-7207. Vol 6. Nr 4. October 2002. <http://accurapid.com/journal/20review.htm> [visited: 12th February, 2004]

TOP

 

 
   © Diana Marqués Ranea, 2003-2004 · web design: Diana Marqués Ranea    

info@dmarques.com