El gramático paa.nini (pronúnciese Pánini) vivió más o menos en tiempos de Sócrates, y compuso una obra en la que describe la morfología y la pronunciación de dos lenguas muy parecidas: la de los Vedas, y cierta lengua hablada en su tiempo, muy similar a la de los Vedas. Me imagino, pero Alá es más sabio, que en esos tiempos esa lengua hablada la hablaba sólo la gente bien, y que empezaron a escribir gramáticas cuando se dieron cuenta de que el lenguaje común evolucionaba y se apartaba cada vez más del lenguaje de los Vedas, y de que esa tendencia, tarde o temprano, acabaría por convertir los eternos libros sagrados en jerigonzas incomprensibles.
Actualmente, la obra de paa.nini va a misa; lo que él dijo que está bien, es sánscrito correcto, magister dixit. Pero es de suponer que en tiempos de paa.nini, y durante bastantes siglos después de él, habían otras gramáticas en uso, aunque todas ellas han caído en el olvido.
La gramática de paa.nini, conocida tambien como a.s.taadhyaayii "la de ocho capítulos", es una obra muy importante y muy abstrusa, que ha tenido tanta importancia en la evolución del pensamiento indio como los Elementos de Euclides en la evolución del occidental. Mi consejo respecto a ambas obras es: novatos abstenerse. Y eso lo digo a pesar de que en la India hace siglos que es costumbre iniciar la enseñanza del sánscrito por la primera línea de ese libro, v.rddhir aadaic, igual que nosotros empezamos por costumbre la enseñanza del latín por "rosa rósae".
Copyright (c) 2001-2003
Jordi Mas Trullenque. Última revisión: 2003-02-21.
Autoenlace:
http://purl.oclc.org/net/jordi/sanscrito/quienerapanini.html