Índice atrás arriba adelante

sibilantes

Hay tres variantes de ese: la sh, la .s y la s. Las dos primeras suenan como la sh inglesa o la x catalana o vasca.

Según dice paa.nini, la .s es retrofleja, pero la sh es palatal. Como en hindi la distinción entre ambas se perdió hace siglos (igual que la distinción entre .n y n), muchos indios pasan de matarse tanto y pronuncian las dos igual (aunque siguen pronunciando la .t diferente de la t, porque el hindi sí que conserva esta distinción).

Digo yo que los estudiantes guiris no deberíamos imitar los errores de pronunciación de los hindihablantes: como de todas formas tenemos que aprender a retorcer la lengua hacia atrás para decir la .t, si cogemos desde el principio la costumbre de decir bien la .n nos llevamos dos por el precio de una.

Nota: en el diccionario de sir Monier Monier-Williams la letra que yo escribo .s está escrita sh y lo que escribo ah es S con acento encima. En otros libros las letras inglesas sh representan la sh. Y en otros la .s es S con punto debajo y sh es S con acento encima.
transliteración de las sibilantes
oficialMonier-williamsmía
palatals con acento encimas con punto encimash
retroflejas con punto debajosh.s
dentalsss
La .s, al igual que r l .r y .r.r, se diferencia de las otras cinco retroflejas .t .th .d .dh .n en un punto sutil: la

regla de cambio de n en .n

Cuando retraemos la lengua para decir .s r l .r .r.r, la lengua se queda levantada, y no se baja hasta la siguiente palabra, o hasta la próxima consonante que exija un movimiento de la lengua. En cambio, al decir .t .th .d .dh ó .n, la lengua baja inmediatamente. Por eso al añadir las letras "ena" a la palabra yoga queda yogena (mediante el yoga), pero al añadirla a pattra (hoja). sale pattre.na (con una hoja).

Esta regla es más fácil de aprender si nos acostumbrarmos a decir las .s bien.

Copyright (c) 2001-2003 Jordi Mas Trullenque. Última revisión: 2003-01-24.
Autoenlace: http://purl.oclc.org/net/jordi/sanscrito/sibilantes.html