|
The same works for all nouns, except proper nouns like tanaka sann たなか さん, and so-called pronouns, like watashi わたし, which refer to only one person (at a time).
A politer version of kulu くる "will come" is kimasu きます "will come". Use always kimasu きます unless you are dead sure that you are in aa situation in which saying kulu くる is better.
There's a "word for he" and a "word for she" in the language, but don't use them, they seldom do. Suppose they know you are speaking about Tanaka san and you just say kulu くる "will come". Then they'll understand that you mean that Tanaka san is coming. You do not need to add the information that Tanaka san is a she, they already know that.
But if you want to speak about Tanaka san when you are speaking about anybody else, that won't work, so you should change subject and say tanaka sann wa kulu たなか さん は くる "Tanaka san is coming". In this case, just saying "she is coming" won't cut it. So, most of the time you can and MUST do without words for "he" and "she".
If they ask you if you are coming tomorrow and want to answer that you will, answer just unn うん "OK", or just hai はい "OK". Technically you might answer kulu くる "will come", but that's not so good. And you
Now, imagine that somebody asks in Japanese "will Alice come here tomorrow?". If you answer with just kulu くる "coming!", everybody will understand that you mean "yes, she is coming tomorrow", because we are speaking about Alice, not about you. There is no need to add any "Japanese word for she". In fact, not adding it is far better than adding it.
Now suppose that you want to say that somebody is coming, but you don't think people will understand who are you speaking about. Then you say "Alice is coming".
A few Japanese words can only be said about men, or only about woman. Such as "primadonna".
The word bijinn da びじん だ means she's gorgeous / she's beautiful (or you're gorgeous/beautiful). It can be used only when speaking about a woman. When speaking about an aesthetically pleasing man you can say kakooii かこういい (he's handsome / you're handsome).
Curiously enough, the Japanese expression HANNSAMU da ハンサム だ can apply to anybody. It can ean "you're handsome", "you're beautiful", "she's handsome", "she's beautiful", "they are..." and so on.
If you want to be more precise, add a number and say ippiki no neko いっぴき の ねこ "one cat", gohiki no neko ごひき の ねこ "five cats", takusann no neko たくさん の ねこ "truckloads of cats".
And Japanese words meaning "we", "ye" or "those people" always refer to two or more people. These words usually contain some suffix meaning "and sundry". For details see chapter I, You and They.
wa は, ga が and o を
How to Read Japanese Manga
are particles important?

Copyright (c) 2003-2008
Jordi Mas Trullenque.
email: jordimastrullenque at gmail dot com
http://purl.oclc.org/NET/manga/articulo.en.html
Last revised: 2008-10-26
