|
Respuesta de una japonesa:
the basic 1,000 characters are sufficient to read about 90% of the kanji used in a newspaperes decir
el 90% de las letras que encuentras en un periódico cualquiera están en la lista de las mil letras más corrientesUna respuesta muy educada, pensada para no desanimar al potencial estudiante. Está dentro de la tradición japonesa no decir nunca nada que pueda herir los sentimientos de la otra persona.
Además, diciendo eso, da la impresión de que lo que tienes que hacer es estudiarte primero de memoria esa lista de mil letras, y que cuando te "sepas" la lista podrás enterarte del 90% de lo que diga el periódico.
Okey. Imagínate que primero te empollas como un lorito las mil letras de esa lista. Luego te aprendes de memoria como un lorito todas las palabras que suelen aparecer en los periódicos y que se escriben sólo con letras de esa lista. Imagínate además que llevas 20 años hablando con japoneses y sabes entender y decir hablando todas las palabras que aparecen comúmente en los periódicos, como por ejemplo "revalorización de la propiedad inmobiliaria", aunque no sepas cómo se escriben. Luego cuando te sabes todo esto de memoria, abres un periódico por primera vez, y lees en él la frase:
el 90% de las PIIIIIP que encuentras en un periódico cualquiera están en la PIIIIIP de las mil PIIIIIP más corrientesUrgh. De poco te sirve conocer el 90% de las letras del periódico cuando en una frase de treinta letras te aparecen tres de las que no sabes.
Volvamos a la pregunta original de cuántas letras chinas tienes que aprender antes de "saber leer japonés".
La respuesta es: ninguna.
El problema es que tienes la idea de que para aprender a hablar un idioma, primero tienes que aprender el alfabeto de memoria, luego aprender a leer, y cuando ya los sepas leer, a hablarlo. Esto con el inglés ya funciona mal, pero con el japonés no funciona en absoluto, porque el orden que tienes que seguir para aprender todo, a hablar y a escribir, es el mismo orden que usan los japoneses.
Primero aprendes a HABLAR japonés y te aprendes un montón de PALABRAS, no como lorito (aprendiéndote "mistukeru=encontrará" de memoria), sino sabiendo usarlas para decir cosas. Cuando ya más o menos chapurrees, empiezas a leer cosas con furigana. Y cuando ya sepas leer japonés escrito en kana con cierta soltura, entonces vas aprendiendo a escribir y leer PALABRAS una por una, y no KANJI uno por uno, usando el método de la goma de pollo.
Tienes una ventaja sobre los japoneses. Ellos empiezan por aprender los kanji más corrientes, a medida que van apareciendo en las palabras de los libros de texto de la escuela. Tú en cambio, puedes decidir qué quieres leer primero, y por qué palabras quieres empezar. Decide qué es lo que quieres leer primero, (que sea algo muy cortito como una letra de una canción o un capítulo de Shinchan), intenta leértelo, no entenderás la mitad, busca una traducción buena, pregúntale a un japonés los puntos que no entiendas, y cuando creas que lo entiendes bien, la mitad de las palabras que encuentres ahí ponlas en la goma de pollo. Estúdiatelas, y copia la letra de la canción (o algunas frases sueltas de Shinchan) sin los firugana, vuelve a leer tu copia al día siguiente.
Trabaja en esto 15 minutos al día, no más. No intentes aprenderte de memoria las mil LETRAS más corrientes antes de intentar leer nada, porque eso es poco eficiente. Si haces eso se te olvidará más de la mitad de lo que has empollado, y cuando encuentres alguna letra de las que has estudiado en algo que quieras leer, la mitad de las veces no sabrás cómo pronunciarla. Estudia SÓLO palabras y sólo palabras que aparezcan en algo que estés intentando aprenderte.
¿qué kanjis tengo que aprenderme primero?
la escritura japonesa
¿tienen los kanji un significado?

Copyright (c) 2003-2008
Jordi Mas Trullenque.
correo: jordimastrullenque arroba gmail punto com
http://purl.oclc.org/NET/manga/kanjicuant.html
Última revisión 2008-10-27
