|
En japonés no hay equivalentes simples de "yo", "tú", "él", "nosotros", "vosotros", "ellos".
Si le preguntas a un japonés sómo se dice "yo" en japonés, te contestará que se dice "watashi わたし". Con eso quiere decir que cuando tú quieras decir "yo" en japonés, adoptes una actitud tímida y digas watashi わたし, y que con eso quedarás bien casi siempre.
Esto no nos sirve para nada a los que leemos manga, porque en manga se usan unas doscientas palabras distintas que quieren decir todas "yo".
Los pronombres gramaticalmente son nombres. Como nombres que son, se les añaden posposiciones y cópulas igual que a los nombres comunes. Igual que ocurre con los nombres propios, algunos se refieren sólo a una persona, y otro sólo a varias.
"yo" y similares
cómo leer japonés de manga
artículo, género y número

Copyright (c) 2003-2008
Jordi Mas Trullenque.
correo: jordimastrullenque arroba gmail punto com
http://purl.oclc.org/NET/manga/pronombres.html
Última revisión 2008-10-19
