página principal

Valid HTML 4.01!(this page in English)anteriorarribasiguiente

tipos de mannga まんが

Hay dos tipos de manga: el manga para niños y el manga para adultos. Aunque sería más exacto decir "manga para todos los públicos" y "manga para personas que ya han leído mucho japonés". Por otra parte, en estos tiempos si dices "manga para adultos", mucha gente se imagina que quieres decir "manga porno", uséase henntai へんたい.

En el manga "para todos los públicos", todas las letras complicadas (letras chinas, kanji) llevan a la derecha unas letras más pequeñas que indican la pronunciación. Estas letras pequeñas se llaman furigana ふりがな . Son como las ruedecitas puestas a los lados de la bicicleta. Ver figura:

En el manga "para adultos", la mayoría de las letras chinas no llevan indicada la pronunciación. Sólo se indica en las palabras que el autor cree que pocos de sus lectores van a saber leer sin ayuda. Ejemplo:

Conviene avisar que no siempre todo lo que lleva furigana es para niños. Hay adultos que leen poco y les cuesta leer. El dibujo de arriba no lo he sacado de un manga para niños, sino de un "manual de supervivencia para las víctimas de un terremoto urbano". Este manual indica la pronunciación de todas las palabras, para que lo pueda leer todo el mundo. Más que "para niños", es "para todos los públicos". También encontrarás textos con todos los furigana en muchos karaokes; al empresario del karaoke no le interesa perder el 10% (?) de clientela potencial que no sabe bastante kanji como para leer la letra de un enka, y no le interesa que los que resbalan al leer un kanji difícil hagan el ridículo delante de sus amigos. Es decir, no les interesa que hagan el ridículo más que lo normal en un karaoke.

Antes de la guerra, muchos libros indicaban la pronunciación de todas las letras. Esta costumbre se ha ido perdiendo a medida que disminuía la tasa de analfabetismo en el Japón, que en estos momentos es la más baja del mundo.


siguientelos espacios en japonés
arribala escritura japonesa
anteriorcuando un personaje habla en extranjero

(this page in English)
Copyright (c) 2003-2008 Jordi Mas Trullenque.
correo: jordimastrullenque arroba gmail punto com
http://purl.oclc.org/NET/manga/tiposdemanga.html
Última revisión 2008-10-25