página principal

Valid HTML 4.01!arribasiguiente

¿vale la pena estudiar idiomas?

En la mentalidad de la mayoría de los españoles, saber inglés es algo como tener un título que dice que has ido a la escuela: mejora tus posibilidades de encontrar trabajo. En cambio, saber japonés es algo friqui, lo aprendes por afición, para pasar el rato, o porque te gusta ir de vacaciones al Japón.

No creáis que los japoneses tiene una mentalidad muy distinta.

En el Japón pasa más o menos lo mismo. Para ellos sacarse un título de inglés es una cosa necesaria para encontrar trabajo, pero aprender a hablar inglés con ingleses en la vida real es una especie de jobi que no está muy bien visto. Y para ellos aprender español o malayo es también un jobi, y todavía más friqui.

Si le dices a un japonés que tienes intenciones de aprender japonés, es muy probable que te diga "¿jijiji, y para qué?". Les parece perfectamente natural que la mitad de los japoneses se hayan leído guerra y paz y otras obras cumbre de la literatura "occidental"; pero si por el motivo que sea mencionas de pasada a kennzaburoo ooei けんざぶろう おうえい (premio Nobel de literatura) empiezan a expresar asombro porque hayas oído hablar de él.

He avisado.

siguiente¿vale la pena estudiar japonés?
arribasociolingüística de supervivencia


Copyright (c) 2003-2008 Jordi Mas Trullenque.
correo: jordimastrullenque arroba gmail punto com
http://purl.oclc.org/NET/manga/vpei.html
Última revisión 2008-10-16