.
Professional Experience

Linguistic Resources

Articles

Translation Projects Management Program Course
.



 
 

    Professional Experience

    In this link you will find a summary of my professional training and experience and the principal projects which I have worked on.
     



     

    Linguistic Resources

    In these links you will find information on different areas related to the world of computer assisted translation and automatic translation. The information is contained on two pages and is classified by subject:
     

    Computer assisted translation resources 
     

    • Organisations related to the localisation industry
    • Internet resources for localisers
    • Magazines
    • Translation memory management and text alignment programs
    • Terminology management programs
    • Controlled language programs
     

    Automatic translation resources
     

    • The main automatic translation software packages
    • Websites with trial facilities
    • Support tools
    • Different operating systems (Windows, Linux)
 

    Articles

    Specific articles about localisation:
     
     
    Information technology support tools for translation: current trends and areas of future development - Paper given at the 2nd Conference for Co-operation in Linguistic Standardisation (November 29 and 30, 2001, Institut d'Estudis Catalans).

    This article is available in HTML format (in Catalan) or in PDF format (the Adobe Acrobat Reader programme is required for this).

     
    Language and localisation - Tradumàtica number 1, UAB, October 2002

    This article is available in HTML format (in Catalan) or in PDF format (the Adobe Acrobat Reader programme is required for this).

    Other articles covering areas of linguistics:
     
     
    A Catalan-Latin pharmacological glossary from the 18th century - from Studies of Catalan Language and Literature XXV, Miscellany, Jordi Carbonell 4 (Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1992)



     

    Translation Projects Management Program Course

    I have devised this course for the company SIC, SL (http://www.torsimany.com), and I have run it three times in 2002. It's a course that is designed for managers in technical translation and linguistic companies, especially those who manage technical translation projects. The total length of the course is 24 hours.

    The content of the course can be viewed in HTML format.


 
 
Back to Main Page