TRADUCCIÓ TÈCNICA - GESTIÓ DE PROJECTES I RECURSOS DE SUPORTXavier Arderiu – xavier.arderiu@menta.net
1. Conceptes bàsics (localització, TAO, MT...)
2. Gestió de projectes de traducció
a) Diferents tipus d’organitzacions.
b) Fluxes de treball de cada tipus de departament. Els coneixements basics per gestionar-los.
c) Gestió de recursos humans en el sector de la traducció. Perfils professionals. Recursos de suport a la gestió de recursos humans.
3. El mercat de la traducció tècnica
a) Les principals organitzacions a nivell internacional, els principals punts geogràfics de concentració. Publicacions periòdiques d’àmbit internacional.
b) Els principals proveïdors internacionals de serveis de traducció. Dades estructurals i situació en el mercat global. Presència a Catalunya i Espanya.
4. Eines de suport a la traducció
a) Tecnologies bàsiques:
- Les principals empreses productores de tecnologia adreçada a la traducció assistida, a Europa i els Estats Units. La seva tecnologia bàsica. Posició en el mercat internacional.
- Memòries de traducció. Conceptes bàsics. Els diferents models de programes de gestió de memòries de traducció. Els programes específics de localització de software, com integren les memòries de traducció.
- Eines d’alineació. Interacció amb els programes gestors de memòries de traducció.
- Terminologia. Els programes gestors de bases de dades terminològiques. Interacció amb els gestors de memòries de traducció. Els programes d’extracció de terminologia, funcionament bàsic.
b) Tecnologies i processos complementaris:
- El software de gestió de projectes.
- Els diferents models de traducció automàtica.
- Interacció entre traducció automàtica i traducció assistida.
- Nous camps de desenvolupament. L’estandardització de formats. El llenguatge controlat .
- Els processos de control de qualitat. Diferents metodologies utilitzades. Eines de suport al control de qualitat.
© Copyright Xavier Arderiu Monnà, 2001 - Es prohibeix la reproducció total o parcial d'aquest programa sense autorització expressa de l'autor